Keine exakte Übersetzung gefunden für المراقبة التشاركية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المراقبة التشاركية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Otros países pueden participar en calidad de observadores.
    ويمكن لبلدان أخرى أن تشارك بصفة مراقب.
  • Los Estados que no sean miembros de la Comisión y las organizaciones gubernamentales internacionales podrán asistir a las sesiones en calidad de observadores y participar en las deliberaciones.
    ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الحكومية الدولية، أن تحضر الدورات بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
  • De conformidad con la práctica habitual de la CNUDMI, las delegaciones de observadores pueden participar activamente en las deliberaciones conducentes a decisiones, las cuales se adoptan por consenso.
    ووفقا للممارسة المرعية في الأونسيترال، يجوز للوفود المشتركة بصفة مراقب أن تشارك مشاركة نشطة في المداولات المفضية إلى القرارات، التي تتخذ بتوافق الآراء.
  • De conformidad con la práctica seguida hasta ahora por la CNUDMI, las delegaciones de observadores podrán participar activamente en las deliberaciones que culminen en decisiones, las cuales se adoptan por consenso.
    ووفقا للممارسة المرعية في الأونسيترال، يمكن للوفود المراقبة أن تشارك فعليا في المداولات التي تفضي إلى القرارات، والتي تتخذ بتوافق الآراء.
  • Como es habitual en la CNUDMI, las delegaciones de observadores pueden intervenir en las deliberaciones que culminan en la adopción de decisiones, lo que se hace por consenso.
    ووفقا للعرف الذي درجت عليه الأونسيترال، يجوز للوفود المراقبة أن تشارك مشاركة نشطة في المداولات المفضية إلى القرارات، التي تتخذ بتوافق الآراء.
  • De conformidad con la práctica habitual de la CNUDMI, las delegaciones de observadores pueden participar activamente en las deliberaciones conducentes a decisiones, las cuales se adoptan por consenso.
    ووفقا للممارسة المرعية في الأونسيترال، يجوز للوفود المشتركة بصفة مراقب أن تشارك بنشاط في المداولات المفضية إلى القرارات، التي تتخذ بتوافق الآراء.
  • Además, los Estados que no sean miembros de la Comisión, así como las organizaciones internacionales invitadas, podrán asistir a sus sesiones en calidad de observadores y participar en las deliberaciones que culminen en decisiones, que se adoptarán por consenso.
    إضافة إلى ذلك، يجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الدولية المدعوّة، أن تحضر بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات التي تفضي إلى اتخاذ قرارات، يتم بالتوافق في الآراء.
  • El marco ayudaría a las instituciones internacionales participantes a colaborar estrechamente con las instituciones y organizaciones de Haití que toman parte en las labores de observación nacional de las elecciones.
    وسوف يساعد هذا الإطار أيضا المؤسسات الدولية المشاركة على العمل، في تعاون وثيق، مع مؤسسات ومنظمات هايتي التي تشارك في مراقبة الانتخابات الوطنية.
  • Los Estados Miembros, los organismos y los órganos de las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social podrían participar a título de observadores; las organizaciones de los pueblos indígenas podrían participar igualmente como observadores, de conformidad con los procedimientos aplicados en el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
    يمكن للدول الأعضاء ولهيئات الأمم المتحدة وأجهزتها وللمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تشارك بصفة مراقب؛ وبالمثل، يمكن لمنظمات الشعوب الأصلية أن تشارك بصفة مراقب وفقا للإجراءات المطبقة في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
  • A reserva de notificar previamente al Secretario General por escrito, todo Estado u organización regional de integración económica que haya firmado la Convención con arreglo los párrafos 1 y 2 del artículo 67 tendrá derecho a participar en calidad de observador en las deliberaciones de la Conferencia.
    رهنا بتوجيه إشعار خطي مسبق إلى الأمين العام، يحق لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي اقليمية موقّعة على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من المادة 67 من الاتفاقية أن تشارك بصفة مراقب في مداولات المؤتمر.